Last updated: March 2026

Character Name

Roksana

Meaning — Roksana is the Russian and Polish form of Roxana, derived from the Old Persian rauxshna meaning "bright," "luminous," or "dawn." The historical Roxana was the Bactrian wife of Alexander the Great, and the name passed through ancient Greek into European usage, where it was associated with exotic beauty and Eastern splendor.·Polish origin·Female·rok-SAH-nah

Roksana The Persian root rauxshna (luminous) gives Roksana an inherent quality of brightness and radiance. Characters with this name are often portrayed as dazzling presences whose beauty or charisma draws others into their orbit — not passive objects of admiration, but active forces who shape the stories around them.

Best genres for Roksana

Historical FictionLiterary FictionRomanceContemporary Fiction

Famous characters named Roksana

Roxane

Cyrano de Bergerac Edmond Rostand

The beautiful and witty object of Cyrano's unrequited love, whose idealization of poetic eloquence unwittingly condemns both her suitors to tragedy.


Variations & nicknames

RoksanaRoxanaRoxanneRoxaneRoksanka

Pairs well with

Roksana KowalskaRoksana NowakRoksana WiśniewskaRoksana KamińskaRoksana WróbelRoksana Dąbrowska

Writing a character named Roksana?

Hearth's distraction-free editor helps you develop characters and write every day.

Start writing free

Related names


More Polish names

Jeremi

Jeremi is a Polish masculine name, a form of Jeremy/Jeremiah, derived from the Hebrew Yirmeyahu meaning "God will exalt" or "appointed by God." The prophet Jeremiah, one of the major prophets of the Hebrew Bible, gives the name its primary resonance — the "weeping prophet" whose lamentations over Jerusalem's destruction became a model of prophetic sorrow.

Fryderyk

Fryderyk is the Polish form of Frederick, derived from the Germanic Friedrich, composed of frid meaning "peace" and ric meaning "ruler" or "power" — thus "peaceful ruler." The name was borne by Holy Roman Emperors and Prussian kings, and in Poland it is inseparably associated with Frédéric Chopin (1810–1849), the great Polish Romantic composer who is the supreme expression of the Polish national spirit in music.

Kacper

Kacper is the Polish form of Caspar (or Jasper), derived from the Persian Gathaspar or Gaspar, meaning "treasurer" or "master of the treasure." By Christian tradition, Caspar was the name given to one of the Three Wise Men (Magi) who brought gifts to the infant Jesus, and the name spread throughout Catholic Europe — particularly Poland, where Kacper is the common variant.

Klaudia

Klaudia is the Polish and Slovak feminine form of Claudia, derived from the Roman family name Claudius, whose origins are uncertain — possibly from the Latin claudus meaning "lame." The Claudii were one of the great patrician families of ancient Rome. The name entered Slavic cultures through Catholic tradition and has been used in Poland for centuries.

Stanislaw

Stanisław is a Polish masculine name of purely Slavic origin, composed of "stani" from "stanąć" meaning "to become" or "to stand" and "sław" from "slawa" meaning "glory" — thus "become glorious" or "he who has become famous." Saint Stanisław of Kraków (1030–1079), a bishop murdered by King Bolesław II at the altar, is the patron saint of Poland. The name has been borne by two Polish kings and is one of the most representative names of Polish identity.

Borys

Borys is the Polish and Ukrainian form of Boris, a name of disputed etymology — likely from Old Turkic bogoris or bulgar meaning "short" or "wolf," or alternatively a Slavic adaptation meaning "battle glory" from elements bor (fight) and slav (glory). It entered Slavic culture through the Bulgarian ruler Knyaz Boris I, who Christianized Bulgaria in 864 AD and became the first Bulgarian saint.


Explore more