Last updated: March 2026

Character Name

Anastazja

Meaning — Anastazja is the Polish form of Anastasia, derived from the Greek anastasis meaning "resurrection" — from ana (up, again) and histanai (to stand). The name has deep religious resonance in both Eastern Orthodox and Roman Catholic traditions, associated with Saint Anastasia, a fourth-century martyr. In Russian imperial history, Grand Duchess Anastasia Romanova made the name famous worldwide.·Polish origin·Female·ah-nah-STAHZ-yah

Anastazja The meaning "resurrection" gives Anastazja a powerful association with survival, renewal, and miraculous perseverance. In Polish Catholic tradition the name carries deep devotional weight; in wider Slavic culture it evokes the mysterious fate of the Romanov princess whose legend inspired generations of stories about identity and survival.

Best genres for Anastazja

Historical FictionLiterary FictionMysteryRomance

Famous characters named Anastazja

No verified literary characters with this exact given name were found yet. We are continuously expanding this section.


Variations & nicknames

AnastazjaNastazjaNastkaAnastasiaStasia

Pairs well with

Anastazja KowalskaAnastazja NowakAnastazja WiśniewskaAnastazja JabłońskaAnastazja KamińskaAnastazja Dąbrowska

Writing a character named Anastazja?

Hearth's distraction-free editor helps you develop characters and write every day.

Start writing free

More Polish names

Ewa

Ewa is the Polish form of Eve, derived from the Hebrew "Chava" meaning "life" or "living" — related to the Hebrew word "chai" meaning "life." In Genesis, Adam names his wife Chavah "because she was the mother of all living." The name has been used in Poland since the Christianization of the country and remains one of the most enduring and popular Polish feminine names, deeply embedded in both religious tradition and everyday Polish life.

Cezary

Cezary is the Polish form of Caesar, derived from the Roman cognomen Caesar, of uncertain etymology — possibly from the Latin caesus meaning "cut" (possibly referring to a caesarean birth), or from caesaries meaning "head of hair." The name Julius Caesar made it the most famous of all Roman cognomina, and through the imperial tradition it passed into Polish usage as Cezary.

Tadeusz

Tadeusz is the Polish form of Thaddeus, derived from the Aramaic name Taddai, meaning "heart" or "courageous heart." It entered Polish culture through the biblical apostle Thaddeus and became deeply embedded in national identity, most famously through Adam Mickiewicz's 1834 epic poem Pan Tadeusz, considered the national epic of Poland.

Borys

Borys is the Polish and Ukrainian form of Boris, a name of disputed etymology — likely from Old Turkic bogoris or bulgar meaning "short" or "wolf," or alternatively a Slavic adaptation meaning "battle glory" from elements bor (fight) and slav (glory). It entered Slavic culture through the Bulgarian ruler Knyaz Boris I, who Christianized Bulgaria in 864 AD and became the first Bulgarian saint.

Edyta

Edyta is the Polish form of Edith, derived from the Old English name Eadgyth, composed of "ead" meaning "wealth," "fortune," or "prosperity" and "gyth" meaning "war" or "strife" — thus "prosperous in war." The name came into Polish use via its Latin and French forms and has been firmly established in Poland since the 19th century. The Polish singer Edyta Górniak, who represented Poland at the Eurovision Song Contest in 1994, gave the name a modern cultural profile.

Matylda

Matylda is the Polish form of Matilda, a Germanic feminine name composed of maht meaning "might" or "strength" and hild meaning "battle" — thus "mighty in battle." The name was made famous by Empress Matilda (1102–1167), daughter of Henry I of England, who fought for the English crown, and by the fictional Matilda of Roald Dahl.


Explore more