Last updated: March 2026

Character Name

Matylda

Meaning — Matylda is the Polish form of Matilda, a Germanic feminine name composed of maht meaning "might" or "strength" and hild meaning "battle" — thus "mighty in battle." The name was made famous by Empress Matilda (1102–1167), daughter of Henry I of England, who fought for the English crown, and by the fictional Matilda of Roald Dahl.·Polish origin·Female·mah-TIL-dah

Matylda A name meaning "mighty in battle" fits characters of formidable inner strength — women who may appear gentle but whose will, once engaged, is unstoppable. In Polish usage Matylda is slightly old-fashioned and dignified, evoking the aristocratic German-Polish cultural interchange of the nineteenth century.

Best genres for Matylda

Historical FictionLiterary FictionContemporary FictionYoung Adult

Famous characters named Matylda

Matilda Wormwood

Matilda Roald Dahl

The extraordinarily gifted young girl with telekinetic powers who uses her abilities to triumph over cruel adults and find her rightful place in the world.


Variations & nicknames

MatyldaMatyldaTyldkaMatildaMathilde

Pairs well with

Matylda KowalskaMatylda NowakMatylda WiśniewskaMatylda JabłońskaMatylda DąbrowskaMatylda Kamińska

Writing a character named Matylda?

Hearth's distraction-free editor helps you develop characters and write every day.

Start writing free

Related names


More Polish names

Emilia

Emilia is a feminine given name of Latin origin, the feminine form of the Roman family name Aemilius, possibly derived from the Latin aemulus meaning "rival" or "striving to equal." It is popular across Italian, Spanish, Polish, Czech, Romanian, and other European cultures. In Polish and Czech usage the name has a classic, slightly formal elegance.

Ewa

Ewa is the Polish form of Eve, derived from the Hebrew "Chava" meaning "life" or "living" — related to the Hebrew word "chai" meaning "life." In Genesis, Adam names his wife Chavah "because she was the mother of all living." The name has been used in Poland since the Christianization of the country and remains one of the most enduring and popular Polish feminine names, deeply embedded in both religious tradition and everyday Polish life.

Cezary

Cezary is the Polish form of Caesar, derived from the Roman cognomen Caesar, of uncertain etymology — possibly from the Latin caesus meaning "cut" (possibly referring to a caesarean birth), or from caesaries meaning "head of hair." The name Julius Caesar made it the most famous of all Roman cognomina, and through the imperial tradition it passed into Polish usage as Cezary.

Iga

Iga is a Polish feminine diminutive, used as a short form of Jadwiga — the Polish form of Hedwig, derived from the Germanic Hadwig, composed of elements meaning "battle" and "war." Jadwiga was the name of the famous Polish Queen Jadwiga (1374–1399), who was later canonized as a saint, giving the name royal and religious prestige in Poland.

Jadwiga

Jadwiga is the Polish form of Hedwig, derived from the Old High German "Hadawig," composed of "hadu" meaning "battle" or "combat" and "wig" meaning "war" or "warrior." Saint Jadwiga of Poland (1373–1399) — the young queen who brought the Grand Duchy of Lithuania into the Catholic Christian fold and founded Jagiellonian University — is one of the most honored figures in Polish history. She was canonized in 1997 by Pope John Paul II.

Tola

Tola is a Polish and Slavic feminine diminutive, most commonly used as a short form of Anatola or Antonina. As a diminutive of Antonina, it derives from the Roman family name Antonius, of uncertain etymology — possibly meaning "priceless" or "invaluable." In Polish everyday usage Tola is a warm, intimate nickname used for women named Antonina.


Explore more