Character Name
Manijeh
Manijeh Manijeh embodies love as total, self-sacrificing devotion that crosses every boundary of politics, clan, and personal safety. Characters named Manijeh are often portrayed as fiercely passionate women who love so completely that they would endure any humiliation or hardship to protect the person they have chosen.
Best genres for Manijeh
Famous characters named Manijeh
Manijeh
Shahnameh (Book of Kings) — Ferdowsi
The Turanian princess who risks everything to protect the imprisoned Iranian hero Bijan, begging food for him in the streets — a portrait of love that transcends political enmity.
Variations & nicknames
Pairs well with
Writing a character named Manijeh?
Hearth's distraction-free editor helps you develop characters and write every day.
Related names
Shirin
Persian · “From the Persian word "shīrīn" meaning sweet, pleasant, or charming. Shirin is the heroine of one of the most celebrated love stories in Persian literature — the tale of Khosrow and Shirin by the poet Nizami Ganjavi — in which the Armenian princess Shirin is fought over by the Sassanid king Khosrow II and the sculptor Farhad.”
Parisa
Persian · “From Persian "parī" (fairy, supernatural being of great beauty) and the suffix "-sā" (like, resembling), meaning "like a fairy" or "fairy-faced". The "pari" in Persian mythology is an angelic being of luminous beauty, distinct from the mischievous spirits of Western folklore — they are creatures of light, grace, and divine favor.”
Tahmineh
Persian · “From Persian "Tahmineh", possibly derived from Middle Persian elements meaning "strong" or "the mighty one". In the Shahnameh, Tahmineh is the daughter of the King of Samangan who seeks out the hero Rostam to bear his child, and becomes the mother of the tragic Sohrab — a woman who acts with agency and desire in a world that rarely allows women either.”
Rudabeh
Persian · “From Old Persian or Middle Persian, with "Ruda" possibly related to Old Iranian "raodha" meaning growth, or a reference to a river (rud in Persian means river). Rudabeh is the daughter of the King of Kabul in the Shahnameh, who falls in love with the white-haired hero Zal and famously lets down her long hair from the tower window for him to climb — a Persian Rapunzel centuries before the European tale.”
More Persian names
Zal
“From the Persian "Zāl", meaning the white-haired or albino one — Zal was born with snow-white hair, considered an ill omen in ancient Iran, which caused his father Sam to abandon him on a mountaintop, where the mythical bird Simurgh raised him. Zal becomes a great hero and the father of the legendary Rostam, his unusual appearance a marker of the extraordinary destiny that sets him apart from ordinary men.”
Farrukh
“From Old Persian and Avestan "farrux" meaning auspicious, fortunate, or of good omen — related to the Persian "farr" (divine glory, royal splendor, the sacred fire of kingship). The name conveys the blessing of divine fortune and a life lived under favorable celestial omens.”
Rudabeh
“From Old Persian or Middle Persian, with "Ruda" possibly related to Old Iranian "raodha" meaning growth, or a reference to a river (rud in Persian means river). Rudabeh is the daughter of the King of Kabul in the Shahnameh, who falls in love with the white-haired hero Zal and famously lets down her long hair from the tower window for him to climb — a Persian Rapunzel centuries before the European tale.”
Parisa
“From Persian "parī" (fairy, supernatural being of great beauty) and the suffix "-sā" (like, resembling), meaning "like a fairy" or "fairy-faced". The "pari" in Persian mythology is an angelic being of luminous beauty, distinct from the mischievous spirits of Western folklore — they are creatures of light, grace, and divine favor.”
Golnaz
“From Persian "gol" (flower, rose) and "nāz" (coquetry, grace, pride, affectation), meaning "the grace of the flower" or "the coquetry of the rose". In Persian, "nāz" carries a positive connotation of the endearing affectation and playful coyness of a beloved — an untranslatable quality of graceful pride that makes someone irresistible.”
Firdaus
“From the Persian "firdaws" meaning paradise or garden of paradise, derived from Old Iranian or possibly Avestan roots — the word passed into Arabic and then into the English word "paradise" via Greek "paradeisos". Firdausi (Abu'l-Qasim Ferdowsi) was the great 10th–11th century Persian epic poet who composed the Shahnameh, spending thirty years on his masterwork.”
Explore more